Цитата #463 из книги «Интендант третьего ранга. Herr Интендантуррат»

Вот Саломатин и показал… Немцы разгромили батальон в считаные минуты. Со слов попавших в плен солдат Саломатин ясно представлял, что произошло в тот день. После его ранения командование пытался взять на себя Брагин, но и его ранило. Пожилой солдат-обозник погрузил интенданта в телегу и увез. Оставшийся без управления батальон превратился в толпу. Многие пытались бежать, но немцы огнем орудий отсекли беглецов от леса, а затем спокойно перестреляли и раздавили гусеницами тех, кто пытался сопротивляться. Если кто и спасся в лесу, то благодаря артиллеристам, которые стреляли до последнего…

Просмотров: 5

Интендант третьего ранга. Herr Интендантуррат

Интендант третьего ранга. Herr Интендантуррат

Еще цитаты из книги «Интендант третьего ранга. Herr Интендантуррат»

— Что там уметь? Воткнул шнур во взрыватель, взрыватель — в шашку и поджигай!

Просмотров: 5

Штойбер не позволил себя упрашивать. Фельдфебель попался не жадный, настоящий камрад. Горячая волна растеклась по телу унтер-офицера. Фромм смотрел на него с завистью. «Будешь внимательней за костром следить!» — злорадно подумал Штойбер, возвращая флягу.

Просмотров: 2

— Срежь мой кусанец! — попросил Матвей, Вася подчинился. Кус с ошметками от зубов вышел большой, но Матвей сжевал его весь, еще пару раз глотнув из горлышка. Комсомольцы не отставали. Пристроив на две трети опустошенную бутыль у аппарата, Матвей откинулся на солому. Стоял на редкость ясный октябрьский день. Воздух был прозрачен, в синем небе мягко вырисовывались желтые верхушки берез и красные — осин. Между ними то и дело встревали острые пики елей, но, подсвеченные уходящим солнцем, они выглядели не мрачными, а, наоборот, — веселыми.

Просмотров: 5

— Это летний! — попытался отшутиться Крайнев.

Просмотров: 3

— Я привезу их вместе с бумагой о моем переводе.

Просмотров: 3