Цитата #698 из книги «Артур. Забег юного вепря»

И в этот момент Тая подняла сонную, слегка взлохмаченную мордочку и сладко зевнула, продемонстрировав всю завораживающую белизну своих излишне острых зубов. Видимо пыхтение злящегося Артура ее разбудило. А он – глянул на нее и осекся, стремительно теряя весь пыл и настрой поругаться. На ее пыльном лице явственно просматривались борозды от слез.

Просмотров: 7

Артур. Забег юного вепря

Артур. Забег юного вепря

Еще цитаты из книги «Артур. Забег юного вепря»

Более того, Артур отвернул рукав поддоспешника и заметил золотой браслет очень хитрого плетения, так плотно пристроившийся на кисти, словно его прямо там и отлили. И, как и с обручальным браслетом, столь высокая плотность посадки никак не отражалась на комфортности ношения. Он не ощущался как чужеродное тело. Он был теплым и каким-то родным… и от него расползались линии узора метки полной веры. Как на клинке. Причем, все это появилось без боли. Раз и все. Непонятно даже когда. Парень и заметил-то «обновку» случайно, больше интуитивно, чем по ощущениям.

Просмотров: 4

- Ты знаешь, - улыбнувшись, ответил ей Артур. – Давным-давно очень далеко отсюда жил дон Сезар де Базан, граф де Гарофа. Его как-то приговорили к казни и по законам той страны накрыли блестящий стол - последний ужин. И ты думаешь, он унывал? Нет. Мало того, по миру даже пошла его песенка, сочиненная прямо во время этого ужина.

Просмотров: 7

- Я так и думал, - усмехнулся Артур. – Обещай, что никогда не станешь мешать ни мне, ни тем, кто мне близок. В любых делах. И тогда я соглашусь на твою сделку.

Просмотров: 6

- Нет, Ваше Величество. Демоны таких имен не употребляют, хотя мы тоже подумали про них. Мы проверили.

Просмотров: 4

Жилистый, худощавый подросток ловко протиснулся мимо мужчины и ринулся к лошади. Причем он попытался ее увести прямо сразу и с вьюками. Но вырвать уздечку из рук Артура не смог.

Просмотров: 5