Определенный смысл в словах духа был, и… Тьма, да я чуть не покраснел от стыда, вспомнив, как еще в начале нашего знакомства требовал, чтобы дух не мешал мне поступать так, как я сам считаю нужным, и злился, когда он начинал устраивать подробный разбор моих ошибок. А вот сейчас чуть не разозлился на него за то, что он НЕ участвовал в разговоре с Гилдом и соответственно не помог мне с выбором. Стыдно.
Форт Майн встретил нас прохладным ветром с недалеких отрогов Южно-Романского хребта и шумом торга под самыми крепостными стенами, мощными, хотя и невысокими, сложенными из огромных, подернутых мхом серых валунов. Отыскать место для постоя было несложно, и здесь неоценимую помощь оказала новоявленная супруга Гилда. Пока Дим, по давней привычке зарулив в ближайший постоялый двор, устраивался за столом, планируя хорошенько набить живот, Дарина ухватила мужа за руку и потащила на тот самый торг, мимо которого их компания проехала полчаса назад. Поняв, что остался один, мой носитель только неопределенно пожал плечами и, поймав за подол пробегавшую мимо разносчицу, затребовал обед. Пышная девица с румянцем во всю щеку тут же кивнула и скрылась на кухне.
— С чего ты вдруг решил, что твой шантаж сработает? — попытался криво ухмыльнуться маг и тут же схлопотал мыском подкованного сапога по лицу.
— Возможно, у вас было бы больше времени, если бы присоединились к моему легиону раньше, сударь Дим, — проворчал он.
Опять из него непонятная дурь поперла. Фэнтези, Перумов… Что это такое? И ведь спрашивать бесполезно, все равно не ответит… или ответит, что еще хуже, поскольку от его объяснений у меня мозги плавятся!
Томарцы — монстры. Но ходить с ними за трофеями — дело бесперспективное, это я могу утверждать со всей уверенностью. На мой печальный вздох по поводу потери немалой суммы, которую Томвар мог бы выручить, продав скальника на ингредиенты, рыцарь только пожал плечами и сообщил, что ему вполне хватает дохода со своего владения.