– Матильда, мы с госпожой Осси полгода путешествовали по галактике. Поверьте, Нат времени зря не терял. Только… наверное, не стоит вам об этом знать.
– Они мне завидуют, – самодовольно сказал Бу, когда Матильде удалось прервать трогательные объятия целыми конечностями и выволочь великана в коридор.
– Нет, я же еще на заживляющих уколах. Так, глотнул для вида, – Кирилл сел на пол между ней и Натаниэлем и продолжил развивать свою идею: – Ты не поняла, Матильда. У тебя есть знакомые на планете. А у моей… приятельницы – корабль, забитый ящиками с контрабандным пивом, которое некуда девать. И нам его весьма дешево продадут.
– Да. Отец решил, что нам стоит иметь свои корабли и своих пилотов. Мы теперь сами доставляем продукцию заказчикам.
– Меня заперли в шлюпке, потому что я – контрабанда, – сказал Шель. – Знал только капитан.
Представив себя, всю такую солидную, Матильда рассмеялась и довольно потянулась, случайно кого-то пнув. Повернув голову, девушка обнаружила сладко спящего Рика, которому ее пинок совершенно не помешал. Матильда погладила его по спине и с удивлением для себя обнаружила, что его худоба сменилась просто юношеской щуплостью. Ну да, в еде она их не ограничивала, и Рик ел не меньше Бу.