— Я принесу сейчас! — и Рози выпорхнула за дверь.
— Это какой иллюзии под силу настолько материально напакостить, как умудрилась сделать эта служанка? Нет, лорды, наша служанка вполне живой и реальный человек и здесь тоже руку, вернее, магию, приложил кто-то реальный. А кто и каким образом нам с вами и предстоит выяснить.
Габриэлла завертела головой, пытаясь понять, в какой стороне овраг и как ей до него лучше дойти, выбрала направление и быстро зашагала по дорожке. В темноте, хоть и под светом Ночного Светила, все выглядело несколько иначе, но она все равно сразу узнала место, где они с Розеттой вышли наружу. Однако, ничто не напоминало здесь, что кто-то копал ход и что тот вообще был. Надо же, какие чудеса!
Боги, они же совсем ничего не умеют, выкинь на остров — пропадут с голоду. Розетта, конечно, знала, что аристократки не занимались физическим трудом, предпочитая пользоваться магией или услугами простолюдинов. но не до такой же степени быть ни к чему не приспособленными! Неужели, невозможно догадаться, что из дырок вода сразу выльется?
— Не особенно плотно. Так, по мелочи: жареный цыпленок, паштет и отвар. А, еще бокал сока, принесли в последний момент. Мясо было пересолено, и принц захотел пить.
Какой же он… необыкновенный! Жалко, что он не аристократ, если она не сможет избежать замужества, то ей было бы легче смириться, если бы ее мужем стал такой, как Ладис.