Цитата #2198 из книги «Девушка с Косой»

Так… вон его лысая макушка. Волнуется гнида, оглядывается. Точно… нельзя смотреть так прямо. Чувствует же, потому переводим взгляд на отражение в витрине. О… вот это удача, Бобер со своими девочками! Точнее, тьфу, как же его звали то?

Просмотров: 6

Девушка с Косой

Девушка с Косой

Еще цитаты из книги «Девушка с Косой»

— Это было очень недальновидно с вашей стороны, идти на задание в чужой мир без набора прививок и запаса противоядий, — уже более получаса отчитывала меня Старшая Целительница, пока Ирина отлеживалась в растворе медицинской скверны — медэски по-нашему.

Просмотров: 6

Мик, всмотревшись в свежую зелень моего лица, предложил выйти из телепорта где-то поблизости от дома и немного пройтись. Я с готовностью согласилась. Вот только топографию нашего района кто-то не учел при открытии портала, и гуляли мы теперь не по проспекту, а дворами мимо помоек. Да и ладно…

Просмотров: 7

«Я не хочу, чтобы его тут разрезали, как цыпленка, только потому, что какой-то урод использовал мальчишку. Вытащим и пусть катится… куда хочет».

Просмотров: 3

— Сейчас насыплю, только представь, где корм лежит, — я и забыла что мы на связи нон-стоп. — Кошку, гоняющую цвирка, лучше кормить вовремя.

Просмотров: 6

«Скверная» улитка тем временем явно обнаружила, что где-то в ее недрах завёлся беспокоящий фактор и… вывернулась зубастой пастью наизнанку. В смысле — вовнутрь. Ко мне.

Просмотров: 3