– Тебе не говорили, что входить без стука к женщине неприлично? – не сдержалась я.
Мы вышли на пустой каменистый берег. Вокруг стояла тишина; ни ветра, ни прибрежных птиц, никакой другой живности. Эта тишина и пустота настораживали похлеще бушующего шторма, вызывая стойкое ощущение дежавю. Один раз я уже шла с ребенком по такому же пустому берегу. А на моих подошвах отпечаталась кровь…
– Она должна была еще в пятнадцать перейти в распоряжение одного из правителей. Но кровь у того оказалась слишком слаба, его семья практически выродилась. Нас такой союз не устраивал. Когда он поплыл за матерью для будущего ребенка, попал в шторм. Корабль затонул, – начал рассказ чародей, а я вспомнила, как на моих глазах тоже затонул один корабль. – Понятно, что данный факт сочли случайностью, поэтому второй претендент нашелся быстро, но и тот не являлся достойным отцом Нового бога, поэтому скоропостижно скончался от болезни. Такое тоже случается. Третий со своей свитой поехал по суше, его княжество граничило с Эйзенфотом. Но до границы не доехал никто. Даже вещей не нашли. Списали на повстанцев, ведь недовольные правлением всегда имеются.
– А то что? – не выдержала я. – Я не стою ни на чьем пути. Но и угрожать мне не надо.
– Все будет хорошо. – Такая знакомая фраза из чужих уст больше не успокаивает.
– Рыбалка? Ты умеешь рыбачить? – Да уж, сегодня для Панен день сюрпризов, судя по ее удивленному лицу. – Умеешь отличать ядовитых рыб от неядовитых?