– А вы? – осторожно спросил он некоторое время спустя. – Вы, господин Орсо, сумеете их отыскать?
– Грубишь, дядя! – укорил меня ломающимся голосом юноша внушительных размеров, мясистый и широкоплечий.
Долговязый молодой человек в модном костюме со старинной тростью представлял бы собой зрелище без всякого преувеличения комичное, поэтому я категорично мотнул головой.
Вскоре узенькие улочки старых районов остались позади, и колеса перестали подпрыгивать на неровной брусчатке, но на смену тряске пришел затянувший улицы смог. Из-за дыма с фабричных окраин запершило в горле, и Елизавета-Мария замолчала, прикрыв лицо надушенным платочком.
И я отступил; у меня не было лишнего времени ворошить прошлое. Я просто дожидался совершеннолетия, успокаивая себя тем, что семейные деньги позволят забросить службу и посвятить себя поиску истины.
– Схожу, – решил Рамон, отпил пива, поверх которого плавала жиденькая пена, и прищурился: – Но ты ведь искал меня не за этим, так?