Разжав кулаки, Таир выдохнул и чуть успокоился.
– Ярл и его поход – это будет летом. А притащились вы – сейчас… Я тебя не знаю. И твоих прихлебателей – тоже…
Перед Джердом Ральсом поставили раскладной столик и на блестящую лакированную поверхность водрузили черную шкатулку. Откинув крышку, полковник достал из глубин ящика непонятное устройство, с улыбкой посмотрел на замерших в ожидании зрителей и резко свел вместе ладони. Оплетенный серебряными нитями жезл сломался, издав при этом резкий и неприятный щелчок. Вслед за ним полыхнула вспышка над зависшим под крышей баркасом, и бывший углевоз рухнул вниз, на пыльные каменные плиты. Мириады золотых искорок взметнулись в воздух и заплясали в косых солнечных лучах, будто осколки души разбившегося кораблика.
На запястьях щелкнули тяжелые кандалы, загромыхали по дощатому полу сапоги. И Карл Вафместер вместе с конвоем вышел навстречу ранней утренней прохладе…
Тяжелая бадья медленно ползла под потолком, обдавая окружающих жаром. Замерев над раззявленным жерлом заготовки, ковш медленно наклонил вниз острое жало, и раскаленный металл потек тонким ручьем.
– Можно попытаться ублюдков «в ножи» взять, но легко на шальной арбалетный болт нарвемся. Поэтому лучше сыроеды побегают, а мы – постреляем… Клещ, твоя пара и еще одна двойка – к ручью, вот сюда. Сто раз вокруг проверьте, чтобы ни одной заразы не пропустить. Потом – выбирай самое высокое дерево и туда наблюдателем. Вот материя, подвесишь со стороны, откуда мы пришли. Ротный будет пролетать мимо, заметит и тебя снимет. Расскажешь о противнике. Мы будем внизу ждать, когда всю площадку огнем зальют, в лесу выживших встретим. Вот карта, еще раз показываю нашу лежку и чужую пещеру. Если что перепутаешь и хоть один горшок нам на голову свалится, до трибунала не доживешь, лично освежую…