Цитата #217 из книги «Китайский конфликт»

Хоть первую свою фразу Олег произнес на ломанном китайском, а две последних на русском, но поднявшийся вслед за этим возмущенный визг ясно показывал, что его поняли. Правда, в обрушившейся в ответ тираде из уст омерзительно воняющего китайца чародей сумел различить лишь отдельные слова…Уж слишком быстро тот говорил, от гнева проглатывая окончания собственных слов. И, похоже, на несколько ином диалекте. А может просто дело было в том, что боевой маг изучал говор простолюдинов с которыми общался, а сейчас его изволили чихвостить высоким штилем, принятым среди аристократии и духовенства?

Просмотров: 5

Китайский конфликт

Китайский конфликт

Еще цитаты из книги «Китайский конфликт»

– Ты явился в мою клинику незваным, мешаешь мне лечить людей, и я тебе не рад. – Произнес Олег на русском языке, буравя недобрым взглядом заплывшее салом лицо священнослужителя. Раз этот тип уже показал, что знает родную для волшебника речь, так зачем же изощряться с подбором слов на китайском? Тем более чародей имел обоснованные сомнения в своих лингвистических способностях и запросто мог брякнуть чего-нибудь не то. – Чего тебе надо?

Просмотров: 3

– Может сработать. – Согласно кивнула Анжела. – Заодно посмотрю цены на дешевые товары повседневного спроса. Если уж твои китайцы хотят работать, то пусть лучше остаются в России и работают. Ну а желающих помахать кулаками бездельников для отправки в Китай вы и тут найдете.

Просмотров: 3

– По сочленениям им стреляй, пока ближе не подошли! – Магическая версия боевого человекоподобного робота, по сути являющаяся доспехом-переростком, на свинец плевала с высокой колокольни. А вот разряды электричества, сопровождающие выстрелы, заставляли находящихся внутри стальной скорлупы людей трястись в конвульсиях и рушиться на землю. Данные машины по всей видимости не имели магических щитов, либо где-то уже успели их полностью истощить. К сожалению, сила прошедших через слой брони разрядов являлась недостаточной, чтобы прикончить находящегося внутри человека. А количество энергии в зачарованном оружии вряд ли можно было счесть достаточно большим. – Иначе они нас догонят!

Просмотров: 3

– Ну, оказывается, зря мы в адрес Павла Долгорукого проклятья посылали, пусть лежит себе великий князь в могиле спокойно и лишний раз не шевелится. – Меланхолично откликнулся Олег, перекладывая голову с одной подушки на другую. Приятная прохлада свежей ткани ласкала его кожу и дарила чародею приятное блаженство. – Примерно за полчаса до начала атаки архимаг насмерть подавился чаем. Хотя скорее это скорее атаку провели именно после того, как находящийся в океане флот получил подтверждение о успешности покушения. Ну а от его имени не успевшего даже остыть губернатора совсем другие люди. А! Еще я узнал, почему вообще относительно локальный китайский конфликт вдруг разросся до полноценной русско-английской войны!

Просмотров: 3

Кицуне разогнулся и щелкнул по сделанному из светло-зеленого камня толстому кольцу, которое носил на своем указательном пальце. Из артефакта ударил луч света, в котором спустя пару мгновений возникла отрубленная женская голова с длинной гривой волос медного цвета и выбивающимися из под них пушистыми ушками. На лице покойной навеки застыла гримаса ужаса и боли, а в глаза были воткнуты черные толстые иглы. Достаточные, чтобы наверняка ослепить, но явно слишком короткие, дабы пронзить мозг. И Олег был готов поклясться, что в промежутке между лишением зрения и казнью убитой пришлось вытерпеть еще очень много, поскольку глава местной мафии сорвал на ней свою боль, обиду и гнев.

Просмотров: 8