Цитата #597 из книги «Китайский конфликт»

Дух умел без лишнего дискомфорта забирать у людей излишки магической энергии и хранить её, причем в не таком уж и маленьком объеме. Шаман, который его некогда призвал, использовал это существо в роли помощника для некоторых затратных ритуалов. Сил у того, кажется, имелось не очень много, но садануть разок-другой молнией дикарь все же сумел бы при большой нужде. И чтобы заполнить своего астрального ассистента под завязку у колдуна уходило почти трое суток. А опустошить нематериальную кладовую можно было хоть моментально, выдав одно очень сильное заклинание, хоть понемногу, перекачивая энергию обратно в собственную ауру. Дух оказался прекрасным сторожем, умудряясь очень четко чувствовать мельчайшие потоки энергий в радиусе пары сотен метров от себя и тем был очень ценен, ибо полностью спрятаться от него без длительной подготовки сумел бы далеко не каждый магистр. Легко вселялся в предметы, собственно большую часть своей сознательной жизни он провел в не слишком-то крупном камне, который лежал по центру костра. Материальный мир оказался для него даже более привычен, чему условно родной астрал и самовольных отлучек туда бояться не стоило. А вот с живыми существами у него не ладилось, из-за своей чересчур нестабильной природы выжигало их энергетику существо, да притом и само калечилось и страдало, а потому бояться захвата тела чародею не стоило. Равно как и мечтать о слиянии, способном сделать шамана кем-то большим, чем простой смертный. Несколько раз хранителя очага брали на охоту, перенося даже не в татуировку, а в простой рисунок на коже. Поскольку краска не являлась частью организма, а всего лишь очень плотно прилегал к нему, неблагоприятных последствий не наступало. Это существу не нравилось, поскольку возрастали траты нужной на пребывание в материальном плане энергии, но с подобным оно могло смириться. Больше всего на свете данное создание любило спать, а потому не возражало находиться в дреме сколь угодно долго, пробуждаясь лишь для дела. Ну, или в случае угрозы. Оглуши, испугай или сильно ударь кто-нибудь Олега, пока с ним будет такой помощник, как сразу же недругам придется иметь дело с проснувшимся духом, способным обжечь или задушить дымом. Правда, лучше бы, чтобы враг оказался кем-нибудь относительно мелким и слабым, ибо простого саблезубого тигра получалось лишь отогнать, но не убить. Или не простого, ведь мокрое дерево горело куда охотней, чем шкура полосатой кошки… В то же время хранитель очага оказался достаточно опытен, чтобы не перепутать учебный поединок, супружескую ссору или иную бытовую ситуацию с битвой насмерть, а в сомнительных ситуациях сначала бы запросил приказ у своего контрактора, прежде чем действовать. В качестве оплаты своих услуг дух желал получать жизненную энергию. Желательно, принадлежащую разумным существа, с неё он чувствовал себя лучше и рос быстрее. Но мог бы удовольствоваться и чем-нибудь попроще, птицы размером с мужской кулак ему на сутки вполне хватало. Курицы – на пару. В будущем, когда дух бы подрос, аппетиты тоже должны были увеличиться, да только ждать сего момента пришлось бы не одно десятилетие.

Просмотров: 5

Китайский конфликт

Китайский конфликт

Еще цитаты из книги «Китайский конфликт»

Третий выстрел прозвучал, когда Доброслава приблизилась к машинам вплотную. Очевидно, последний из англичан являлся опытным ветераном, раз подпустил противника поближе прежде чем атаковать и остаться почти беззащитным в то время, когда картечница перезаряжается. Да и особые боеприпасы у него нашлись, хлестнувший по кащенитке-изгнаннице сноп картечи оказался зажигательным: металлический дождь был настолько раскален, что аж светился. Однако, Доброслава увидев наводящийся на неё ствол успела вовремя прикрыть голову лапами, а новые легкие ранения и ожоги лишь добавили ей злости и прыти. Легко уклонившись от неуклюжего по меркам оборотня взмаха громадной киркой, она белкой взлетела на плечи железного гиганта и принялась своими когтями и зубами рвать его левую подмышку. Суставы и сочленения должны были оставаться подвижными, а потому слой брони в них являлся минимальным. И истекающая кровью любовница Олега его смогла преодолеть, судя по тому, что уже через несколько секунд голем рухнул на колени и затрясся крупной дрожью. Терзающее сталь и плоть чудовище попытался пристрелить в упор пилот ближайшей машины, но сначала стреляющий на бегу Стефан вогнал сопровождаемую орелом молний пулю прямо в картечницу, отбросив ту сторону, а затем собранный Олегом концентрированный некрос врезался в левую ногу машины. Хотя целился чародей вообще-то в центр туловища.

Просмотров: 5

О том, как герой критикует светлейшего князя, оказывается брошенным и болтается на веревке.

Просмотров: 3

– И тебе здравствовать, сын мой, но ты чего-то путаешь. – Больше всего брат Павел напоминал хрестоматийный образ мудрого старца: с добрыми глазами, в длиннополых светлых одеждах и с роскошной белой бородой. Правда, не стоило становиться между ним и замеченными им тараканами. Могло и молнией пробить навылет. У данного служителя русской православной церкви имелась крайне запущенная форма инсектофобии, причем душевная болезнь приняла какие-то ну совсем уж гротескные формы. Но все же не исключено, что та была оправданной. Судя по мельком услышанным Олегом обмолвкам, в кровниках у того ходил целый клан магов, повелевающих насекомыми. Пытался он доказать их связь не с кем-нибудь, а с самим Повелителем Мух, но не преуспел и сел в лужу. А после оказался вынужден срочно переезжать на самую дальнюю границу России, подальше от обидевшихся на него инсектомансеров. – Во-первых, обыска не было. Во-вторых, разрешения на него нам, слава богу, не требуется…

Просмотров: 3

– И это наши пушки! Ну, те легкие китайские, которые за собой даже без коняги перетаскивать можно! – Продолжал делиться информацией боец.

Просмотров: 3

– Я, конечно, не портной и артефактор, но должен справиться. – Кивнул Олегу ассистент. – А что ты собираешься делать?

Просмотров: 3