Цитата #141 из книги «Китайский конфликт»

– Выглядит как собака и пахнет как собака. – Оборотню в данном вопросе можно было верить на слово. Она не одну собаку в подобных делах съела, причем возможно в самом прямом смысле слова. Перевертыши вообще были не слишком разборчивы в еде, из всей возможной пищи отдельно выделяя только человечину или плоть близких к людям созданий вроде эльфов или гномов. Такая позволяла им насытиться, набраться сил и заживить полученные раны куда быстрее, чем обычная трапеза. И когда оборотень оказывался на грани смерти, то сознание у него практически отключалось, а телом управляли инстинкты. Своих от чужих обычно они все-таки отличали…Но бывало и так, что начинали путать. Или не оказывалось рядом никаких съедобных чужих. Потому то и относились к представителям этой расы окружающие с серьезной настороженностью. – Хотя знаешь, примешивается к вони её немытой шерсти довольно сильный аромат железа и пороха…

Просмотров: 6

Китайский конфликт

Китайский конфликт

Еще цитаты из книги «Китайский конфликт»

– Не беда. – Пожал плечами Олег, забирая протянутый кицуне артефакт. – У меня как раз есть знакомый оборотень.

Просмотров: 5

– И в-третьих, ну мы же все по местам обратно разложили, после того как ничего крамольного и запретного не обнаружили. – Поддакнул ему с ехидной ухмылкой брат Ерафим, отвешивая поклон гневно сопящей из-за вторжения в номер Анжеле. В отличии от своего коллеги, этот поп собственно на попа походил не сильно. Под практичной и неброской повседневной одеждой, которая могла принадлежать хоть купцу, хоть ремесленнику, хоть снявшему форму небогатому военному, угадывалось покрытое тугими мускулами тело бойца. А взгляд был пронзительный и хищный, столкнись Олег с подобным субъектом темной ночью еще в своем родном мире, скорее всего сам бы попытался отдать свой кошелек, не дожидаясь дальнейшего развития событий. – Пропустим приветствия, разговоры о погоде и прочие политесы. Есть основания полагать, будто смерть Сони Полозьевой случилась не просто так. И существует отличная от нуля вероятность, что с оставшимися двумя женами вашего толстого друга и с ним самим может тоже случиться нечто подобное. А также со всеми, кто окажется рядом.

Просмотров: 3

Обитателей близлежащего храма, точнее самого заметного из них, выслеживала Доброслава. Оборотень уже знала, как пахнет толстяк вбирающий в себя болезни, а потому могла его выследить, просто наткнувшись на то место, где он был целый час назад. Впрочем, не похоже, чтобы смердящий как пяток сдохших в инфекционном карантине толстяк особо пытался прятаться. Любовнице боевого мага потребовалось меньше пары часов, чтобы выследить его, а потом незаметно подвести к цели Олега и Стефана.

Просмотров: 5

Если наблюдатели и поняли, куда и зачем идут показавшиеся им крайне подозрительными люди, то сделать ничего не успели. В самом деле, пока отнюдь не славящееся добрым нравом начальство найдешь, пока разбудишь, пока введешь в курс дела…А ведь докладывали они отнюдь не тем, кто находился в переоборудованной под склад гостинице. В общем, с началом проникновения на территорию преступного сообщества у отряда никаких серьезных трудностей не возникло. Почти везде было темно и тихо, а те кто не спали занятию подходящих позиций для штурма ничуть не мешали. Как и обитатели здания, которое Олег намеревался ограбить. В находящихся довольно высоко от уровня земли и забранных металлическими решетками окнах они с оружием маячили, но пока не стреляли. Видимо до последнего надеялись, что пронесет. Вот только их мечты не сбылись.

Просмотров: 5

– Очень большие расстояния, экранирующие барьеры, изменение ауры до такой степени, чтобы она перестала соответствовать эталонному образцу. Еще лучше бы сделать так, чтобы они сами себя клятвопреступницами не считали, и удалить с территории, где представители ставшего недружественным пантеона имеют власть. Вроде бы это иногда может помочь от гнева божеств и всяких духов. – Пожал плечами Олег, вспоминая прочитанное в книгах или подслушанное в беседах более опытных чародеев. – Сколько времени до начала этого турнира? Успеем мы их внезапно оглушить, ввести в коматозное состояние, спрятать в зачарованные свинцовые саркофаг и вывезти куда-нибудь в Турцию?

Просмотров: 6