— Нас Лэйн ждет, — буркнула она, стараясь игнорировать пристально наблюдающего за ней мужа.
— Герцогиня, — широко раскинул руки фэа-торн. — Мы с вами не виделись, кажется, целую вечность! Позвольте вас крепко обнять.
Оливия опустила лук, с ужасом наблюдая за жуткой бойней зургаров. Они рвали друг друга клешнями, протыкали хвостами под истошный вопль и отвратительно высокий свист, вспарывали защитную броню острыми шипами. В этой жуткой куче извивающихся тел вообще было непонятно, где свои, а где чужие.
— Где, Лив? Где жарко? — без конца спрашивал Касс, обжигая лицо жены короткими поцелуями. — Здесь? — поглаживая подрагивающий живот, шептал он. — Или здесь? — ладонь герцога забралась между девичьих ног. Осторожное движение пальцев вниз-вверх, и Ли задохнулась, судорожно хватая губами сухой воздух.
— Должны понять, — нервно поскрежетал зубами Касс. — Их знания такие же древние, как этот мир. Если не они, то тогда больше никто не поймет.
— Нет, — зло рявкнул Магрид. — Ты знаешь, что мне от тебя нужно. Возвращайся домой.