Цитата #6442 из книги «Месть»

Впервые за все время Оливия не стала отрезать волосы, несмотря на то, что они были ужасно длинными, мешали и непривычно тянули голову. Ли видела, как горят глаза мужа, когда он запускает руки в ее светлую шевелюру. Огорчать его после всего, что произошло, совершенно не хотелось. Пришлось позвать Марси и Фэлис, чтобы они соорудили какую-нибудь максимально комфортную для путешествия прическу, поскольку сама охотница понятия не имела, что делать со своей головой. Девушки колдовали над ней около получаса и в результате наплели ажурную сетку из кос, переходящую в низкий хвост, который потом, разделив на две части, служанки скрутили в тугой жгут. Особого восторга по поводу своей видоизмененной внешности Ли не испытывала и умиления горничных, то и дело всплескивающих руками и повторяющих, что она редкая красавица, тоже не разделяла. Но, видимо, все же эта столь нелюбимая Оливией процедура того стоила, потому что вернувшийся Касс разглядывал ее с таким восхищением и неприкрытым желанием, что пламя свечей, зажженных в канделябрах, стало отплясывать дикий танец, рисуя на стенах причудливые тени.

Просмотров: 2

Месть

Месть

Еще цитаты из книги «Месть»

— Что ему нужно? — по спине охотницы прополз липкий холодок, пошевелив волосы на затылке.

Просмотров: 7

Ли, недоверчиво покосившись на Касса, осторожно провела пальцами по выгравированному на эфесе витиеватому рисунку.

Просмотров: 3

— Одевайся, — собрав с пола одежду, герцог протянул ее охотнице, после чего отвернулся, давая ей возможность привести себя в порядок. — Дэр с Лэйном уже на корабле, — сообщил он.

Просмотров: 4

— Вставайте, маленький господин, — открывшая тяжелые шторы Грасси запустила в комнату яркий дневной свет и теперь с любовью смотрела на взъерошенного сонного мальчишку, закопавшегося в мягкую перину подобно хомяку. — Вы проспите завтрак!

Просмотров: 9

— Касс? — от страха и подступивших к горлу слез у Лэйна задрожали губы. — Что с тобой, Касс? Мне страшно.

Просмотров: 3