Цитата #625 из книги «Антилия. Полное попадание»

– Очень смешно, – съязвила я. – Детский сад.

Просмотров: 5

Антилия. Полное попадание

Антилия. Полное попадание

Еще цитаты из книги «Антилия. Полное попадание»

Я сделала вид, что собираюсь присоединиться к хороводу и, воспользовавшись всеобщей суматохой, попятилась к арке. Может, Клиф и придурок, но он – мой придурок! Никому не позволю превратить его в зайца бессмысленного. Нужно разыскать этого драчливого типа и рвать когти на мыс Эверли. С деньгами, конечно, было бы проще, но времени на это нет. Не клянчить же у Роана на банкете! Главное, чтобы нам удалось выбраться из Анкарона. Вот только на чем? Однажды в детстве я пыталась построить машинку из папиных гантелей и перевернутой табуретки, проехала от силы метр… Ай, разберусь как-нибудь. В конце концов, мой спутник – тот еще ворюга.

Просмотров: 2

Да! Да! А по дороге я найду Бодачку и прощайте, друзья, прощайте. Мыс Эверли заждался.

Просмотров: 3

Шустро работая локтями, я вклинилась в шумную толпу, подобралась ближе к центру действа и встала как вкопанная. Опаньки! Кто-то вздумал подуэлиться. В очерченном блестящем круге стояли два парня. Один – в длинном плаще с натянутым на голову капюшоном, другой – рыжий и с очень наглой физиономией. Видимо, круг был своеобразным барьером для зрителей. Не влезай, убьет.

Просмотров: 5

Айрис насупилась. Аларик промолчал, а Дэйна явно думала о чем-то своем. Прекрасно! Решили за меня? Клиф ухмыльнулся и спрятал руки в карманы. Ну а что он мог сделать? Один против шестерых…

Просмотров: 2

У меня так выпучились глаза, что я испугалась, как бы они не выпали. Мощное заявление! Он молча мучил лист, складывая его в подобие самолетика, и не торопился с объяснениями. Еще и к дереву прислонился. Видимо, чтобы удобнее было наблюдать за моей живописной реакцией. Дважды пригладил взъерошенные волосы, но челки при этом не коснулся. Будто издевался!

Просмотров: 2