Цитата #840 из книги «Семнадцатое обновление»

Мирана жила в получасе ходьбы от Ламорны, в небольшой роще неподалеку от дороги, до которой я добрался без приключений. Приключения начались, как только я приблизился к ее жилищу. Дом как дом, ничего загробно-ужасного, никаких сов, куриных окорочков и прочих черных котов с летучими мышами. Обычная бревенчатая хибара с зеленой крышей и флюгером в виде змея. Приключения же, в виде здорового добермана или кого-то очень похожего на добермана, только размером с пони, выбежали, рыкнули на застывшего меня и, высунув черный язык, с которого тянулась тонкая ниточка слюны, уселись напротив.

Просмотров: 5

Семнадцатое обновление

Семнадцатое обновление

Еще цитаты из книги «Семнадцатое обновление»

– Спасибо. – Рейнджер подождал, пока сядет девушка, и следом сел сам. – Я Ван Лейк, или просто Лейк, она Эстера. Мы из Амстердама.

Просмотров: 2

Мирана усмехнулась и кивнула в сторону дома.

Просмотров: 2

– Марлориэн – у Толкина, по-моему, лориэн означает «цветущий», а мар – это скорее всего здание. Разрабы попытались максимально адаптировать игру к эльфийскому фольклору, хорошо хоть на их языке говорить не нужно…

Просмотров: 1

Замедляет передвижение противника на 5 %, время действия: 5 секунд.

Просмотров: 4

Я вспомнил разницу между заведениями в Сан-Франциско и в Москве. Конечно, сорок лет развитого капитализма изменили многое, но все равно работники российских питейных заведений отличались не в лучшую для моей страны сторону. Все-таки исторически русских всегда спаивало государство. В стране, где официально декларировалась борьба с пьянством, процветали различные рюмочные, тошниловки и прочие заведения, в которых культура пития никому была не нужна и даром. Важно только количество выпитого. От работников таких заведений не требовалось ни мастерства в приготовлении напитков, ни качества обслуживания. Поэтому и уступают наши бармены американским, как ни грустно об этом говорить.

Просмотров: 2