Цитата #2649 из книги «Русский фронтир (сборник)»

Капитан Честертон двигался по коридору. На его лице застыло выражение холодного раздражения, превратившее бледную кожу в подобие посмертной маски. Тело британского офицера неосознанно наклонялось то вправо, то влево, компенсируя легкую качку при движении. Она была вызвана тем, что нижнюю половину Честертона заменяло нечто, похожее на механического паука. Эта аугметическая махина при каждом шаге перебирала конечностями, иногда упираясь ими в стены или даже потолок. Острые концы стальных лап цокали по полу, отбивая пугающий ритм и заставляя членов экипажа заранее убираться с дороги и замирать в боковых проходах, отдавая честь.

Просмотров: 8

Русский фронтир (сборник)

Русский фронтир (сборник)

Еще цитаты из книги «Русский фронтир (сборник)»

Я хотел было что-то ответить, но в этот момент болтанка прекратилась, и мы вывалились из слоя густых облаков.

Просмотров: 3

© Белаш А., Белаш Л., Володихин Д., Геворкян О., Дивов О., Елисеев Г., Марков А., Панов В., Прососов И., Сизарев С., Трускиновская Д., Тюрин А., Федотов Д., 2018

Просмотров: 2

– Я верю в особую роль Императора, – честно ответила Вонг. – Верю, что он мост связующий.

Просмотров: 1

– Да, первые двадцать лет я гребла деньги лопатой.

Просмотров: 2

Черный поток робинсектов, достигнув первой из грибообразных построек, стал выстраивать вокруг нее вроде как фасадные леса, а потом безжалостно проткнул ее сразу в тысяче мест. Немного погодя она потрескалась – в трещинах была видна играющая огоньками губчатая масса. И несчастный наноплант рванул, разлетевшись густым облаком тлеющих угольков. А ведь следующий удар придется именно на тот «грибок-теремок», в котором нахожусь я. Почувствовалось, как все мои органы стекают в пятки. Чего я не хочу больше всего на свете – чтобы меня сожрали в клетке.

Просмотров: 4