Цитата #1458 из книги «Игра в кошки-мышки 2»

Вылив остывший чай на землю, он вложил мою кружку в свою и убрал обе в сумку. За ними последовал чайник, горелка и тренога, которую он перед упаковкой после разборки убрал в чехольчик из плотного материала, твёрдого, словно сделанного из паронита или из похожего в меру жаростойкого (но не для открытого огня, разумеется) материала.

Просмотров: 3

Игра в кошки-мышки 2

Игра в кошки-мышки 2

Еще цитаты из книги «Игра в кошки-мышки 2»

– Заррраза-а! – выругался я. – Эти-то куда попёрлись!

Просмотров: 3

Для кошачьей клетки я сделал из тонких совмещающихся трубок треногу высотой в три метра, на которую подвесил клетку с чёрной бестией. Кошка, моя девушка в смысле, напрочь отказалась заниматься этим. Ей стало жалко животное, которое льнуло к девичьим рукам. Белую и вовсе запретила отдавать на съедение. Поэтому пришлось мне самостоятельно вытаскивать из переноски чёрную кошку и запихивать в клетку из крупноячеистой сетки. Ох, и досталось мне! Даже не смотря на перчатки.

Просмотров: 3

– Что-то странно… верится с трудом, – покачала головой она. – Больше похоже на приманку, чтобы ты не выбросил номер в мусорную корзину.

Просмотров: 2

Всё, панику навёл, Опричника устранил, пора и о себе позаботится.

Просмотров: 1

– Так другого в нашей стране не получить, – ответил пленник, который перед тем, как я наклонился за трофеем, по моей команде отошёл к стене и повернулся к ней лицом. – Не с ружьём же ходить на работу?

Просмотров: 1