— Фёклу-то с собой возьму. Куда нам одним. — ах, уже нам. — А Никитишна прихворнула как Вы уехали, да и преставилась волей Божьей.
— Вы не такая уж затворница, как хотели показаться. — заметила мне свекровь в перерывах между турами вальса.
— Теперь все наладится. — я аккуратно взяла его ладонь в свои. Теперь все будет хорошо.
— А чем старые-то не угодили? — буркнул он, явно смущенный и настороженный неадекватным вниманием заказчицы к своей работе.
— Madame, vous déformé la vérité, quand déclaré l'ignorance de la langue française.
— Холодно же. — обронил он, старательно пряча от меня взгляд.