Цитата #14 из книги «Долгая дорога на Карн»

К Суоне мы вышли сегодня утром. Обогнув городские каменоломни, походный строй легиона извивающейся змеей вполз на заросший высокой травой, заваленный какими-то ржавыми металлическими конструкциями холм, и перед нами открылась унылая картина разрушенного Эрисхатом города. Когда-то давно я видел в Интернете фотографии оставленного в прошлом веке жителями города Припяти. Но те снимки не вызвали в моей душе такого гнетущего впечатления, которое я испытал сегодня утром при виде Суоны. Может быть, потому что Припять жители оставили, а здесь они все либо погибли, либо отправились на алтари Дважды Проклятого бога? Кто знает. Город мертв уже больше двухсот восьмидесяти лет. Безмолвные, обветшалые, местами развалившиеся дома и рваная дыра в стене, в том месте, где в Суону ворвалась Древняя Тварь. Лишь ветер гуляет по заросшим травой и кустарником улицам. Он врывается в пустые дома сквозь давным-давно выбитые окна и тоскливо завывает в перекошенных от времени печных трубах. Величественная река, с юга огибающая мертвый город, лениво катит на запад свои обильные воды. Ителу безразлично то, что происходит на его берегах, на реку не действуют проклятья великих демонов точно так же, как не действуют они и на вплотную подступивший к городским стенам лес. Запустение и тоска…

Просмотров: 8

Долгая дорога на Карн

Долгая дорога на Карн

Еще цитаты из книги «Долгая дорога на Карн»

Все! Не устояв на ногах, я упал на одно колено и, опершись треснувшим щитом о тело поверженного босса, разбил последнюю бутылку высшего исцеления об измочаленный бок своего умирающего кабана.

Просмотров: 6

– Видящие – сказка! – тут же парировала магесса.

Просмотров: 6

– Отец в ярости, – произнесла Джаэлит, когда я следом за прибывшим по мою душу князем спускался по застланным красным мягким ковром ступеням. – Слишком уж быстро он тебя позвал.

Просмотров: 7

М-да, стоит мне о чем-то рассказать моим ребятам, и большинство выражений и понятий в то же мгновение входят в их разговорную речь. Риис вообще впитывает все, как губка, и все ждет, когда я наконец расскажу о его прославленном тезке. Или д’Артаньян – это все-таки фамилия? Хрен их там, этих французов, поймешь!

Просмотров: 6

Каменный храм изнутри был выложен толстым брусом. Какой в этом сакральный смысл, я даже не пытался угадать. На потрескавшемся, а местами полностью сгнившем дереве стен до сих пор можно было заметить какие-то вырезанные сцены, смысл которых тоже остался для меня непонятным. То ли дело отрекшиеся… Твари сломали мраморную статую Гелкаса, уничтожили алтарь бога торговли и уставили храм столами для жертвоприношений своему ублюдочному богу, пятиметровая фигура которого, со скрытым капюшоном лицом и расставленными в стороны руками, выполненная из серого камня, стояла почти в центре огромного зала, нависая над собственным алтарем.

Просмотров: 5