— Мастер, мы нынче переправляемся через реку? — зевая, поинтересовался Карл.
— Так был же приказ… — было заикнулся я, но получил сильнейший пинок под зад, придавший мне ускорение, и я устремился вслед за Флингом, который уже вовсю поспешал к пролому в стене.
— Сообразительный, — старший де Фюрьи скривился. — Как нам и говорили. Да, мы братья твоей… Даже не знаю, какое слово-то теперь подобрать…
— Для меня это новость, — Эвангелина поправила волосы. — Но — приятная. Люблю большие скопления сильных и красивых мужчин, а там других почти и не будет. Воины — они все такие… Ну, вы поняли.
— Правда и есть, — достаточно равнодушно сказал Ворон. — Все так, все верно. Единственное, я не назвал бы это любопытством, тут вернее будет употребить слово «понимание». Нам надо было понять с кем или с чем мы имеем дело.
— Тем более, — я вздохнул и посмотрел на командующего. — А вы о палачах, по сути — добрых и душевных ребятах.