– По порядку, сэр, – прервал его я. – Где пили, что пили, с кем пили, в каком заведении?
– О, боюсь, всё гораздо и гораздо хуже. – Престарелая Христова невеста продолжала тянуть меня за рукав, увлекая по коридору института. – У нас в саду… Ох, я вымолвить не решаюсь, вам самому на это надо глянуть, констебль.
Увы, вопрос оказался обращён к уже закрывшейся двери.
Я в виски не разбираюсь, поскольку и не пью его почти никогда, так что судить о достоинствах его ниппонской разновидности не возьмусь: по мне, так обжигает пищевод и шибает в нос сивухой, как и любой другой. Но для аппетита, надо заметить, это очень даже неплохо, хотя я на него и так обыкновенно не жалуюсь.
– Бог мой, констебль, вы ещё и в поместье отправитесь? – изумился доктор Уоткинс.
В которой констебль Вильк отправляется в преступное логово