Цитата #703 из книги «Констебль с третьего участка (сборник)»

– Ну-ну, не надо юродствовать, мистер Доу. – Инспектор Ланиган сморщился так, словно что-то кислое ему в рот попало. – Налицо прямое соучастие в краже.

Просмотров: 4

Констебль с третьего участка (сборник)

Констебль с третьего участка (сборник)

Еще цитаты из книги «Констебль с третьего участка (сборник)»

Ну, не знаю, кто такая эта леди, но, видимо, очень хороша собой, коли он о ней так отзывается.

Просмотров: 3

Недавно, видать, в портовых работниках – те цветастые косынки на шее носят, а кепка – отличительный признак фабричного рабочего.

Просмотров: 3

– Да, констебль, – кивнула Епифания. – Мать настоятельница увлекается садоводством, выписала из Киото какую-то «Персиковую ветвь» и что-то ещё про нефрит, по минералогии, я полагаю. И перевод богословского трактата из Чайнской империи: «Дао любви». Это, насколько могу судить, размышления тамошних святых отшельников на тему заповеди «Возлюби ближнего своего». Опять, не иначе, целый месяц с дамами из попечительского совета будут изучать на предмет отсутствия ересей и опять решат, что воспитанницам эти трактаты читать ещё рано.

Просмотров: 2

– Проклятье, какая версия развалилась! – Инспектор Ланиган аж прищёлкнул пальцами.

Просмотров: 2

– О боже! – воскликнул я. – Да это простое совпадение. Уже сегодня вышел мой новый рассказ под названием «Полосатый платок», где инспектор Ласард решает сменить платки в клетку на платки в полоску.

Просмотров: 3