— Во-о-т оно что-о-о! — протянул Толлибар, раздвигая губы в саркастической усмешке. — А я и не понял сразу, чего это ты хмуришься и глазками сверкаешь?!
— Успокоился? Ну вот и молодец, — преувеличено заботливо сказала Дили (а в глазах-то смешинки так и сверкают). — Ты запей-запей! У-умница. В общем, возвращайся, Бер. Чего бровки поднял? В себя приходи! И в академию возвращайся. Тебя там ждут. Ректор пообещал восстановить на первом курсе и зачесть сданные экзамены и зачеты. Преподаватели магомеханики и алхимии тебя очень хвалят и сожалеют, что тебе пришлось прервать обучение.
Сорокара. Мне пришлось вспомнить и применить все, чему учил меня отец, и то, что я смог усвоить из наблюдений за действиями разведчиков Норсгоуна.
— А сколько должно быть охраны и слуг, чтобы не позорить?
— Думаешь, герцог своей дочурке позволит в твоем госгапе служить? Да он ей вообще служить где бы то ни было не позволит! И ты эго не хуже меня понимаешь!
Хочешь хорошо зарабатывать — не пренебрегай лицедейством. Развивай в себе и этот талант, способный найти золотую жилу буквально на пустом месте.