Цитата #2608 из книги «Вы призвали не того... Книга 2 (СИ)»

Порыв ветра ударил в лицо, силясь сорвать соломенную шляпку. У него это даже получилось, и головной убор, слетев с макушки, повис на веревочке сзади на шее. Поправив шляпку левой рукой, я в последний раз крутнула револьвер, после чего, резко вскинув оружие, взяла на прицел блондинку, висящую в воздухе в центре площади.

Просмотров: 8

Вы призвали не того... Книга 2 (СИ)

Вы призвали не того... Книга 2 (СИ)

Еще цитаты из книги «Вы призвали не того... Книга 2 (СИ)»

Но если мир бурлит... Если он развивается... Если не застаивается... Тогда "стимулятор" проходит мимо.

Просмотров: 11

В воздухе делаю сальто так, чтобы приземлиться на руки.

Просмотров: 13

В этот момент с той стороны забора, неподалеку от китайца, раздались вопли, после чего каменная кладка с грохотом разлетелась в пыль, и через нее во двор шагнули два слегка светящихся рыцаря в белых доспехах, между которыми неторопливо вышагивала блонди-ебанушка с белым копьем. За ее спиной, в прореху забора были видны трупы стражников и их живые товарищи, нерешительно толпящиеся рядом с проломом, выставив алебарды в нашу сторону.

Просмотров: 9

Да что ж ты за такая живучая скотина?! От моих ударов остались только быстро зарастающие царапины! Ладно, раз изрубить тебя не получается, то попробуем по-другому.

Просмотров: 8

Если это арт Бездны, то ее должно было убить мгновенно, буквально высосав душу! Да, блядь, даже без этого, просто стоять и, проворачивая воткнутый в собственное сердце кинжал, закатывать глаза от блаженства и постанывать при этом так, что у меня яйца наливаются до состояния двух барабанов...

Просмотров: 5