Цитата #5333 из книги «Геносказка»

Вынужденный постоянно отступать и пятиться, Гензель скоро начал спотыкаться. Он двигался без изящества, без грациозности и, вероятно, со стороны напоминал старого больного быка, упрямо мотающего головой, чтобы увернуться от дубинки в руках забойщика.

Просмотров: 6

Геносказка

Геносказка

Еще цитаты из книги «Геносказка»

Они наблюдали за тем, как умирал огромный дом.

Просмотров: 10

— Слово геноведьмы — всего лишь формулировка, братец. Само по себе оно не может ничего стоить. Я поступаю так, как считаю более рациональным и безопасным. В данном случае это значит как можно быстрее оказаться за пределами королевства.

Просмотров: 7

— Симбиотический футляр, — сказала она так просто, словно говорила очевиднейшую в мире вещь. — Экзоорганизм. Ну или просто дом.

Просмотров: 6

Бруттино вышел на сцену. Вышел не сам — за кулисами сцены Гензель разглядел несколько человек из театральной обслуги, тычущих ему в спину баграми. У некоторых имелись и ранцевые огнеметы, признак того, что Бруттино и верно оказался в театре на особом счету.

Просмотров: 6

— Перестань, сестрица. Я, конечно, в геномагии разбираюсь не больше, чем ты в молочной пенке, но то, что дерево человеком стать не может, даже я понимаю. Геномагия не творит чудес, не ты ли сама об этом без устали говорила?

Просмотров: 8