– Ого, – сказал я, – эта рыбешка вроде бы хороша. Перекладывайте на стол!.. Да-да, всю. Не видите, сколько тут голодных ртов?
– Ни капельки, – ответила она безмятежно. – И что теперь? Лишите меня девичьей чести?
– Дальше побережья не пошел, – ответил я, – хотя мог бы.
– Ладно, – сказал я, – почти согласен. Но как насчет их жен, детей и вообще женщин?
Под самым сводом на веранде без парапета, как я определил для себя за неимением других терминов, сэр Растер поднялся на ноги во всем блеске тяжелых доспехов и машет нам рукой.
Между листвой сверкают, как маленькие солнца, крупные желтые плоды, уже спелые, сочные и нежнейшие, такое, если упадет на землю, разобьется в лепешку.