— Не всегда на твоём пути будут те, кто сможет тебе помочь, поэтому ты должен пройти оставшийся путь сам, — сказал Вильгерд. — Мы верим в тебя.
— Сходи пока в деревню, и подрасти немного, иначе будет очень тяжело, — добавила Рина. — Мне пока нужно обойти здешнюю территорию.
Значит, из шестёрки прихвостней осталась только парочка, ну что ж, я удивлён, что после моих высказываний хоть кто-то из них выбыл. Спешно обдумывая как бы поскорее смыться от этой шпаны, которая выше меня на двадцать с лишним уровней, я злобно смотрел на эту кучку, словно высокоуровневый топ на лоулевельных нубов. И в глазах у каждого видел страх, можно попробовать поблефовать.
Зал был огромным с идеально отполированным полом; белыми колоннами, выглядывающими из стен; прекрасными росписями на потолке, до которого по моим прикидкам было не меньше пятнадцати метров, а то и больше. Я прошел весь зал. Солнечные лучи, проходя через большие, но довольно узкие окна, тянущиеся от пола и почти до потолка, словно полотно ложились на пол. Трон расположился на большом постаменте, поэтому чтобы подойти к королю нужно было подняться по лесенке с золотыми ступенями. И опять всё было сделано просто на необычайно высоком уровне. Идеально острые края лестницы могли порезать, а золото было отполировано до такой степени, что спокойно можно было посмотреться в них и поправить причёску. Медленно поднимался я по ступенькам, боясь поскользнуться и, в конце концов, достиг места расположения трона, который заслуживает высших похвал мастерам, создавшим его. Колос из золота, железные и серебряные самородки, мечи, булавы, копья, землепашцы, кузнецы, аристократы, учёные и даже целые города были изображены на троне. Похоже, тут было всё, чем гордилась эта страна, и всё это было так идеально сопоставлено друг с другом, что глаз невозможно отвести.
Предупреждение: Не стоит отказывать в помощи столь прекрасной расе, так как вы прекрасно знаете, что с вами будет в случае отказа.
— Вор из отряда Треффа, который является одним из его заместителей, каэдрот, владеющий магическим даром, и человек способный ходить по тропам леших, да ещё в сопровождении, — маг погладил свою бороду. — Удивительная компания. Честно говоря, вы, — посмотрел он на меня грозным взглядом, — нарушили одно из моих предположений. Я думал, что в башню этим проходом попасть невозможно, однако вы здесь. Хотя конечно пришлось немного помочь, ибо вы сильно побились об защиту плюс сильный откат от умения. Вы ведь раньше не водили других по тропам, ведь так? Вижу, что так. Зачем же вы сюда пришли?