С этими словами я крепко схватила ее одной рукой за шиворот, а другой — за плечо. Элис вскрикнула и попыталась вырваться, но избалованная придворная дама, пусть и вампирша, не смогла бы освободиться от хватки ученицы Госфорда. Я ударила ее ногой в голень, и, когда вампирша потеряла равновесие, с силой толкнула ее вперед. Взметнулось выше и угрожающе заревело магическое пламя, Элис закричала нечеловеческим голосом, упав животом на огненную линию. Круг оказался разорван, пламя стало меньше, но до конца так и не потухло. Решительно устремившись вперед, я перешагнула через Элис и оказалась на свободе. Вампирша продолжала корчиться на полу, крики сменились судорожными стонами и подвываниями. Я успела заметить, как она пыталась дотронуться обожженной рукой до обожженного лица, а затем вышла из комнаты. Никаких угрызений совести я не испытывала. Элис больше не опасна, и пора выяснить, куда там пропали Лэнгстон и Лэшел.