Цитата #1542 из книги «Три глаза и шесть рук»

Без сомнения, это действительно были гоблины. Но они не слишком-то походили на Миркли. Общего у них было не больше нежели у шведа и эфиопа. Эти гоблины оказались почти на голову выше моего нового друга-самогонщика, глаза у них были красными, словно кровь, изо рта у каждого торчали самые настоящие кабаньи клыки, и на головах красовались причудливой формы колпаки. Тоже кроваво-красные.

Просмотров: 11

Три глаза и шесть рук

Три глаза и шесть рук

Еще цитаты из книги «Три глаза и шесть рук»

Конечно же он выиграл и во второй раз, а потом и в третий.

Просмотров: 9

В чем заключались основные отличия этой Библии от привычной нам? В первую очередь в толщине. Она была раза в три тоньше. Однако вместо двух Заветов она состояла из трех — Ветхого, Нового и Новейшего. Ветхий был примерно таким же, как и у нас, только сильно урезанным — раз этак в семь-восемь. Оставили только самые основные легенды, а то, что касалось одних только евреев, выкинули ко всем шутам. Новый Завет состоял из жизнеописаний двух великих пророков — Христа и Мухаммеда. Евангелие осталось одно-единственное, но зато вобравшее в себя все факты, мало-мальски касающиеся Иисуса. Во время Реформации Церкви решили, что совсем ни к чему в Библии четыре практически идентичных текста. Новейший же Завет стал чем-то вроде сборника инструкций для истинно верующего. Это как правильно себя вести, если хочешь попасть в рай». В этот самый учебник органично вписались и многие буддистские каноны. В общем, все это как-то уживалось между собой. Но главное, что мне понравилось, — язык, которым была написана эта Библия. Я не помню свою жизнь до того, как стал яцхеном, но, видимо, в той жизни я тоже пытался прочесть Священное Писание. Во всяком случае, я помню, как эта книга выглядела — архаичный зубодробительный текст, разделенный на кучу крохотных пронумерованных абзацев. Но в двадцать девятом веке использовалась совсем другая Библия — написанная заново, хорошим современным языком. Пятьсот лет назад над ней поработали пятьдесят лучших писателей и поэтов того времени. В результате книга получилась на редкость увлекательной — просто читаешь и не можешь оторваться. Примерно раз в полвека ее пересматривают, внося мелкие изменения в соответствии с эволюцией речи.

Просмотров: 5

— Подразумевается, что у него имеются незаконные!…

Просмотров: 2

«Ну, полагаю, я сумею увернуться от его выстрела, потом прыгнуть через его голову, и, прежде чем он успеет что-нибудь сообразить, его голова уже будет валяться на траве».

Просмотров: 3

— Неправда! — возмутился такой напраслине Рабан. — Я говорил, что здесь очень опасно. И это так и есть — не все тут безобидные хомячки. Да и этот… лысый… Это он вежливый, потому что не дурак, как те, мелкие. Он же не знает, кто ты такой! А вдруг бы ты его одним ударом разрезал? Ты, кстати, мог… Или вдруг у тебя бластер при себе? Вот он и не напал — не захотел рисковать. А так эти пастухи тоже пошлину собирают, не хуже тех, что над ними.

Просмотров: 2