Во-первых, у него, по всей видимости, нет обычных воинских повинностей. Или как это называется у демонов? Словом, когда Гариуса отправили осматривать крепости, а фактически подчищать за армией хвосты, тот пусть и не молча, но выполнил приказ. Сараша никто не заставляет участвовать в войне. Он заявился сюда по своим делам, мимоходом поучаствовал в крупной потасовке, утолив, таким образом, свою кровожадность, и спокойно отправился дальше.
Был, впрочем, и явный аутсайдер. Огромная неповоротливая туша никак не была приспособлена для бега. И не было похоже, что такое тело удобно для боя. Может быть, его специальность – жратва? В любом случае остальные, видя, что опасность драться с Клаусом им больше не грозит, изрядно расслабились, и сбавили темп. Инструктору такая перемена в энтузиазме подчинённых не понравилась.
– Помнится, вчера я спрашивал, прочёл ли ты второй том «Искусство обмана и иллюзий». Что ты ответил? Не твои ли слова: «Да, учитель, ещё пару дней назад». А в той книге как раз говорилось о создании и уничтожении таких иллюзий. Или ты меня обманул? – Нить, связывающая Сараша и воина, стала толще и запульсировала, как при передаче большого количества энергии.
И эта постоянная смена противников… Не вполне понимаю, как улучшил мои навыки памятный бой с тем здоровяком, который только что подобрал себе огромную палицу, скорее даже оглоблю. Представить с ней человека затруднительно, но в его великанской руке оружие смотрелось невероятно уместно. Этот здоровяк просто сломал мне весь организм вторым же ударом. Мог бы и первым, но мне улыбнулась сомнительная удача, и от первого удара я уклонился.
Здоровяк принял мой манёвр за бегство, но это и к лучшему. Мне нужно лишь добраться до холла. Там тесное пространство уже не будет ограничивать ни меня, ни моего врага.
Не обращая больше внимания на мою реакцию, наставник посмотрел на свою жертву, всё ещё не пришедшую в себя, и перевёл взгляд на моего противника, также не подающего признаков жизни. Кажется, у меня есть время ещё на пару вопросов.