Цитата #574 из книги «Душа в тротиловом эквиваленте»

Маленькая ненужная месть. Она ничего не меняет, мне просто не нравится товарищ Карпинский, потому я делаю то, что делаю.Hinc illae lacrimae

Просмотров: 11

Душа в тротиловом эквиваленте

Душа в тротиловом эквиваленте

Еще цитаты из книги «Душа в тротиловом эквиваленте»

Нет, хватит. Я же еще ребенок, нельзя так! И все же, она есть, и так похожа на ту, другую, которую я любил всю жизнь!

Просмотров: 5

- По честному, страшновато. Но, думаю, так и надо. По совести.

Просмотров: 6

Исии читал, что были и те, кому не повезло настолько, что они пережили взрыв, обратив лицо в сторону вспышки, что была ярче тысяч солнц. Их назвали 'муравьи-аллигаторы', поскольку больше всего эти люди напоминали помесь муравья, человека и крокодила. Лица, повернутые в сторону взрыва, опалялись до костей. Вытекали глаза, лохмотьями свисала сожженная кожа, вместо рта - дырка с кривыми пеньками зубов. Эти люди некоторое время блуждали по окрестностям Хиросимы, издавая звуки, вселявшие ужас в спасателей. Это было хуже, чем крик. Их рты сгорели, они больше не могли формировать звуки, поэтому крик походил на звук кузнечиков или саранчи в летнюю ночь.

Просмотров: 6

- Об этом - потом. Пока - о падении. Гоббс счел, что развитие имеет исключительно механистическую природу, Толанд объявил мышление функцией мозгового вещества, Шефтсберри с пеной у рта доказывал, что нравственное начало свойственно человеку просто по его природе.

Просмотров: 5

Сумерки иногда спасают. Особенно тех, кому повезло, и учил их -- Хаккам. Вот и мне ... повезло. Или не совсем. Руку-то все-таки расцарапали. Но не суть. Теперь в меня стрелять -просто несусветная глупость. Эль-Ихор! Или забыли, сукины дети?! Или вам ничего не говорили? Или не поняли?!

Просмотров: 5