Цитата #2608 из книги «Душа в тротиловом эквиваленте»

- С Вами приятно разговаривать, профессор! Добавьте к перечисленному пятый, אמת, и все станет на свои места. Буквальный перевод звучит как 'истина', однако, это скорее синтез всего существенного, извлеченного внимательным читателем на каждом из уровней. Без пятого, последнего звена, все предпринятые ранее усилия пропадают втуне.

Просмотров: 10

Душа в тротиловом эквиваленте

Душа в тротиловом эквиваленте

Еще цитаты из книги «Душа в тротиловом эквиваленте»

Члены комиссии отчетливо понимали что все, запачканные тяжкими, непрощаемыми грехами, уже либо в мире ином, либо на его пороге. И то, лишь в том случае, если поторопились или выбрали неправильный способ самоубийства.

Просмотров: 4

- Будем пробовать подержать ребяток за горло, - подумал я под утро. - Таки вы запомните про Юру Семецкого. Как выражался старшина Лещенко на срочной, настало время поглядеть, у кого яйца стальные, а у кого - так, серебрянкой слегка присыпаны.

Просмотров: 4

Смешно, никто не обращает внимания на зашедшую к ним Смерть. Принимают за курьера. Нет, я в уме. Я - не она. Но сейчас она смотрит на обреченных моими глазами. И это забавно.

Просмотров: 4

Голова по сравнению с туловищем, относительно мала. Попасть в нее сложнее. Клиент может вдруг дернуть головой, и выстрел пропал. Опять же, малый калибр по ливеру работает намного эффективнее, чем по костям.

Просмотров: 4

- Я с удовольствием буду тебя учить. Возможно, что разгадка спрятана где-то глубоко, например, в физике микромира. Возможно, что это лишь вопрос философии, разрешение которого принципиально невозможно. Но мы все же поищем ответ, - заканчивая разговор, произнес Арсений Александрович.

Просмотров: 6