Цитата #4966 из книги «Осторожно, женское фэнтези. Книга 1»

А в том, что Элси — местная версия меня, я не сомневалась с первой секунды, как услышала объяснения Грайнвилля. Я сама написала это. В своей книге, в самом первом абзаце: “Меня зовут Элизабет Аштон”. Но если нужны другие доказательства, они есть. Простейшее уравнение. Когда “а” равно “с” и “b” равно “с”, то “а” равно “b” — без вариантов. В доме, пахнущем счастьем и яблочным пирогом, у нас с Элси была одна и та же версия, обе мы на несколько бесконечных мгновений окунулись в одну и ту же память, успев испытать одни и те же чувства.

Просмотров: 8

Осторожно, женское фэнтези. Книга 1

Осторожно, женское фэнтези. Книга 1

Еще цитаты из книги «Осторожно, женское фэнтези. Книга 1»

Этого хватило, чтобы стряхнуть прилипчивую паутину сна.

Просмотров: 5

— Как? — не поняла автоматически выданного словечка коренная уроженка Трайса.

Просмотров: 9

— И что я буду делать с этими записями, когда реальность изменится? — спросил он. — Какая-то бумага, исписанная чужим почерком — полагаете, я поверю ей?

Просмотров: 3

— Хорошо, — кивнула я, сглотнув вязкий ком.

Просмотров: 4

— Вот я и решил, что нужно отвести вас к единорогу. Эти существа чутко реагируют на преступные деяния и даже на помыслы. Но он к вам подошел. Стало быть, вы оправданы, мисс Аштон.

Просмотров: 4