Цитата #113 из книги «Осторожно, женское фэнтези. Книга 1»

Однако рефлексировать я себе не позволила. Стянула сорочку, ополоснулась холодной водой и растерлась полотенцем, чтобы взбодриться перед свершениями.

Просмотров: 5

Осторожно, женское фэнтези. Книга 1

Осторожно, женское фэнтези. Книга 1

Еще цитаты из книги «Осторожно, женское фэнтези. Книга 1»

Прислушалась к себе на предмет странных желаний — ничего.

Просмотров: 5

Наверное, никогда прежде ректор не вызывал такого искреннего уважения и восхищения у своих студентов, как в эту минуту. На миг захотелось, чтобы, прежде чем перелезть через канаты, он снял маску.

Просмотров: 4

Надела костюм, бывший намного удобнее платья, вместо вчерашнего пальто — теплую куртку, вместо сапожек — высокие ботинки на толстой плоской подошве. Поняв, что чего-то не хватает, исследовала полки и нашла-таки вязаную шапку, похожую на ту, что я носила дома. Что-то, а вернее, кто-то внутри меня категорически возражал против того, чтобы спрятать под шапкой уши и тщательно уложенные волосы, но я не пошла на поводу у двадцатилетней фифы: хочет голову отморозить — пожалуйста, но не тогда, когда это и моя голова тоже. Вот разберусь со здешними странностями, выдам эту дуреху замуж, и пусть делает что хочет.

Просмотров: 4

— Просыпайся! — не умолкал над ухом женский голос. — Ну, просыпайся же, Элси!

Просмотров: 3

Я сделала вид, что меня совершенно не интересует, почему молодой симпатичный боевик ест булочки за столом профессора кафедры мистических существ, не очень молодой и не очень симпатичной, но вполне себе женщины. Не мое дело.

Просмотров: 3