— А, с мальчиком, — она отмахнулась, как от чего-то несущественного. — Все в порядке. А думали, что не выживет, — Белинда поймала привычную волну и воодушевленно вцепилась мне в рукав. — Представляешь, все сказали, что шансов нет. Доктор Кленси так вообще говорил, что только время зря потратят. А он… Он — волшебник, да?
На крыльце, куда нас вывел портал, он тут же отпустил мою руку.
Второй половины фразы усач, видимо, не разобрал и разговор продолжать не стал. Поклонился, пожелав всего доброго, и, перехватив поудобнее букет, быстрым шагом направился в ту же сторону, куда нужно было мне. Я шла за ним и видела, как мужчина, предварительно постучавшись, вошел в кабинет доктора Грина. Меня это не заинтересовало. Бывший пациент, супруг недавней роженицы, отец счастливо исцеленного ребенка — мало ли у человека причин явиться к врачу с букетом? Меня больше волновало то, что кабинет леди Пенелопы закрыт, и на стук она не отзывается.
— Она снова провалится, — тараторила Мэг, и Элси с ней соглашалась. — Снова замкнется в себе на неделю, а то и больше. Опять будет подводить глаза углем и носить то жуткое платье… Нам это надо?
О каком докладе он говорит, я не спрашивала, потому что в настоящее время работала только над одним… Стоп! А Саймону откуда это известно?