Цитата #2829 из книги «Ведьмак (сборник)»

– Послушай-ка, господин магик, – тихо сказал огромный рубайла, – прежде чем шевелить руками-то. Я мог бы долго толковать тебе, уважаемый, что обычно делаю с такими засратыми легендами и дурацкими трепачами, как ты. Но мне чтой-то не хотца. Вот тебе заместо ответа. Тебе это ясно?

Просмотров: 1

Ведьмак (сборник)

Ведьмак (сборник)

Еще цитаты из книги «Ведьмак (сборник)»

– И в Махакаме есть техника, – вставил Персиваль Шуттенбах. – Металлургия! Огромные печи, не какие-то засранные курные избы. Водяные и паровые молоты…

Просмотров: 12

– О-хо-хо! – вздохнул по-над кружкой старик. – Это не ветер, милостивцы, не вьюга это! Это чаровницы мчатся – одни верхом на метлах, другие в ступах, следы за собой метлами заметают. Неведомо, когда такая человеку в лесу дорогу перекроет и от заду зайдет, неведомо, когда нападет! А зубы-то у нее – во-о-она какие!

Просмотров: 5

– Не позволю! Ты не прикоснешься ко мне! Никогда не прикоснешься ко мне!

Просмотров: 2

Богольт, поддерживаемый двумя краснолюдами, с трудом вскарабкался в седло, тяжелый и неуклюжий от лат и наложенных на них кожаных защитных пластин. Нищука и Живодер уже сидели на конях, держа поперек седел огромные двуручные мечи.

Просмотров: 11

Почти не заметили, как по тихому и пустынному приозерному бульвару пронеслась одна фигура, вторая, третья.

Просмотров: 9