Цитата #1978 из книги «Меч Вещего Олега. Фехтовальщик из будущего»

Изрядно отпив выдержанного русского меду, купец как следует закусил. И больше к еде не притронулся. Амир свеев посматривал на него, прищуриваясь.

Просмотров: 7

Меч Вещего Олега. Фехтовальщик из будущего

Меч Вещего Олега. Фехтовальщик из будущего

Еще цитаты из книги «Меч Вещего Олега. Фехтовальщик из будущего»

Яруновы катапульты выехали на отлогий берег Ала-дьоги, усыпанный галькой. Позиция была превосходной – лодьи Эйрика конунга, числом с полтора десятка, стояли кучно, на расстоянии перестрела – это около двухсот двадцати метров. Вокруг пороков уже носился Олдама.

Просмотров: 5

– А с тобой что делать будем? – повернулся Удо к Пончику.

Просмотров: 6

– Выручить? – с трудом доходило до Шурика. – Он нас что, продать хочет?

Просмотров: 5

Арабы на берегу загомонили и попрыгали на плоты. Всего плотов было пять, и на самом большом аж два сруба стояло.

Просмотров: 6

Онежское озеро встретило караван пустынными просторами вод и голыми берегами – ни парус не мелькнет, ни дымком не потянет. И река Сувяр поразила Халида – никто не выходил из лесов, не предлагал меха на продажу. Обычно местные карелы толпами подступали к берегу, предлагая шкурки одна другой краше, и путешествие по короткой реке затягивалось дня на два. А теперь… Будто вымерли охотники! Или ушли…

Просмотров: 8