– Фи, – поджала тщательно напомаженные губки одна из них, выправкой напоминающая гвардейца, а сложением – черенок метлы.
– Замечательно! – восторгалась тем временем Каролина, не расслышавшая, по счастью, речей Немертвых. – Потрясающе, ведь эту ленту должны были начать показывать в столице как раз сегодня! Я так жалела, что не смогу попасть на премьеру…
– Да-а… – глубокомысленно протянул Берт. – Госпожа Топорны – это да-а… Как она дирижабль пилотирует – мечта!
– А какие именно струны вырезали? – неожиданно заинтересовался доктор.
– Его, конечно, не оставили в покое, – добавил Руперт. – Подсылали и агентесс влияния, и наемных убийц. Но Януш, играя принцев, неплохо научился распознавать яды, орудовать шпагой и ловить пули зубами, так что пока вот выживает. Что до девиц…
– В смысле – панталончиков! – пояснила она, и Дэвид снова зарозовел. – А Пол только усмехался, ну, вы знаете, как он умеет, и говорил, что видел нечто куда более занимательное… И, по-моему, это он о чулках, под такое платье панталоны ну никак… Ох, простите, Дэвид! – спохватилась писательница. – Это я о своем, о дамском…