Дэвид попытался примерить на патрона слово «мягок», не преуспел в этом и молча пошел дальше.
– Это, господин, биологи, – ответил случившийся поблизости проводник из второго класса, тоже наблюдавший за процессом извлечения останков покойного литератора из отбойника. – Или экологи? Путаю я, уж простите. Они на каждой остановке этак вот стоят. Я расспросил как-то, так они, оказывается, считают, что нельзя гонять экспресс по болотам, чтоб дымом и копотью их не травить. А лишние две недели в пути – это им, значит, всё равно!
– Господа, мне кажется, мы ее теряем… – сказал доктор, когда пилот увлек женщину прочь.
– Выходит, это чей-то злой умысел? – произнес он. – Кто-то нарочно не затянул шнуровку, чтобы девушка… То есть это убийство?
– Совершенно верно! – сказала Каролина. – Ах, Элиза, это было коварное нападение, его никто не ожидал. К счастью, в поезде нашелся человек, освободивший город, но, даю слово, ваш супруг лишь готовился к обороне, а не… хм… совершал подвиги.
– Да, я слышал, – кивнул стажер и отодвинул занавеску: сегодня окна в вагоне-ресторане отчего-то были зашторены, а юноше было интересно взглянуть на знаменитые болота.