И почему этот шэтов дар не превратил меня в мужика?
— А? — Я не сразу сообразила, о чем говорит Шахиро, но затем широко улыбнулась: — Нет-нет, я в порядке. — И тут поняла, что лучше подтвердить это предположение, чем навести его своим отказом на новое. — Хотя, может, ты и прав. Нервничаю немного. Но я справлюсь, обещаю. Просто я так долго этого ждала… Но ты же будешь мне помогать, правда?
На последних словах Миранда звонко расхохоталась, видимо и сама понимая всю иронию сложившейся ситуации.
— Ты мой хороший! — Я звонко чмокнула супруга в подбородок (куда дотянулась!) и поторопилась в ванную комнату, уже оттуда крикнув: — Завтрак! Голодная как волк!
— Тогда зачем вообще так калечить себя?! — Я была искренне возмущена. Не только тем, что рассказал Шахиро, но и несправедливостью относительно рождения детей.
— Я знаю свой дар. — Меня искренне обидело его неверие в мои силы. — Может, я не так умна и способна, как ты, и не обучалась в центре, но о своем даре я знаю достаточно, чтобы быть уверенной в своих словах.