Цитата #3148 из книги «И сбоку бантик (СИ)»

Великаны затихли. Смотрят на меня в священном ужасе. Что собственно я сказала не так то? Молчат. Судя по всему, общаются: вон как переглядываются, явно с пониманием происходящего. Только вот как? Осмотрела руки. Неподвижны. Значит не знаки. Телепатия? Ну мои мысли они точно не читали. Неужели между собой? Возможно с помощью амулета?

Просмотров: 4

И сбоку бантик (СИ)

И сбоку бантик (СИ)

Еще цитаты из книги «И сбоку бантик (СИ)»

- Нет. Муся - это моя троллиха. Он за ней приехал.

Просмотров: 1

- Думаете, свадьба будет? - задумчиво осведомился оборотень, разглядывая меня.

Просмотров: 3

- Боюсь, вы единственный, кроме меня, кому сейчас поверит Муся. Думаю эту ситуацию необходимо обсудить, а у меня вот, - подняла руку, демонстрируя кексик, - принятие сладкого после магических затрат, никак не отойду, а еще надо пройтись по амулетам.

Просмотров: 6

Под вечер мы въехали в Артвиль и я улыбнулась. Все великолепно. Все так, как должно идти. Стражники радостно встречали меня, салютуя шляпами. Всех степняков я разместила на территории гостиницы, и угостила вкусным ужином. Стана была счастлива, что вернулась хозяйка и больше никого не надо встречать - гости были ей в тягость.

Просмотров: 3

А Милада! Она же даже не знает, что король уехал на границу! Надо ли ей говорить? Интересно насколько девочка вообще в курсе относительно своей судьбы. Или меньше знаешь - крепче спишь, потом поставим перед фактом. Надо бы узнать, что она знает о своем 'женихе'. Ведь король намеревается жениться? Вроде бы так. Набросала пару слов для Ларра и отправила шкатулкой. Съездить туда тоже не получится в ближайшее время. Не вовремя как-то король купол опустил. И уехал. Интересно, а почему Тео сказал не выходить? Неужели нежить прорвалась? А как же тогда фермеры? Тот же Хаммис! И другие люди! Мне то теперь как быть? Это же поставщик мяса! Хотя кому сейчас будет нужна гостиница, не понятно все-таки насколько проницаем купол.

Просмотров: 4