Вода, правда, в отличие от железа, продолжала двигаться, но тем не менее в голове отложился именно этот образ.
— Чего?! — крикнул я, взмахом алебарды отправив в ров очередного прыткого раста, тоже успевшего схлопотать деревяшку от Ольба.
— Согласна. Ну а вдруг то самое? Куда шли контрабандисты? И знаешь, очень даже возможно, что именно там у них место встречи с теми тремя кораблями из другой шайки. Посмотри внимательно: карта затаскана сильно, но этот значок выглядит совсем свежим. Его будто только что нанесли. Мне кажется, что это случилось перед самым плаванием, когда договаривались о месте встречи.
— Лезвие шире шеста, в нем ему не хватит места. Как оно там помещается — это ведь невозможно. К тому же металл необычно выглядит, похож на полированное серебро, и ничем не царапается.
— Нет. Что-то вроде семейного прозвища. Здесь я так представляюсь. Брюс слишком режет слух аборигенам.
— Так это же рабы Вдовы Лодочника. Они больше не люди. Их бы на куски порубить да сжечь, но времени нет. Вдова может вот-вот вернуться, надо быстро уходить.