— Хофмайстер, не думай, что тебе удастся вывернуться, — сказал Рудольф.
— Он казался таким надежным, пусть и немного нагловатым, — всхлипнула тетя. — Когда он к Штеффи сватался, я уверена была, что она ему нравится. Мне и в голову не могло прийти, что он попытается ее убить.
— Опять ты свое платье напялила, — недовольно сказала она. — Я же тебе говорила — бери мои. В твоих ходить — только позориться! Экое убожество! Инора Эберхардт будет очень недовольна, если ты нанесешь урон репутации ее магазина.
— Ну что ты молчишь? — В голосе Сабины проскочило явное раздражение. — Думаешь, когда выйдешь, за тобой толпа будет бегать и предлагать место повыгоднее?
— Вам же сказали, что с ней будет все хорошо, — Рудольф вплыл в область моего зрения, виновато посмотрел и спросил: — Зачем ты этого мерзавца выгораживаешь? Он пробыл с тобой достаточно, чтобы защиту артефакта взломать.
— В самом деле, время позднее, — смущенно сказал Петер. — Вы уже спали, наверное, а я так бесцеремонно ворвался, разбудил вас. Спокойной ночи, Штефани. Рад был познакомиться с вами. Жаль, что мы раньше не встречались.