— Инора Эберхардт, это ваша кровать, — напомнила я.
— Может, и не маг, — пояснил Петер, а я лишь поражалась его терпению, — может, просто была в месте, где что-то такое делалось, а на обратном пути…
— Я уверен, что это важно для расследования, — запротестовал Рудольф.
И хотя она говорила, что его ждала, в голосе проскользнуло легкое недовольство. Или мне это показалось — настолько хотелось, чтобы она сразу же поставила на место инора, обозвавшего меня «деткой».
К выходу я была полностью готова, но Сабина зачем-то поправила шнуровку на теперь уже окончательно моем платье, перед тем как ответить.
Утро там выдалось очень тяжелым. Права была Сабина, уверявшая что на начало недели приходится много покупателей. Но она не предупредила, что не просто много, а очень много! Дамы шли одна за одной, и до обеда мне даже спокойно постоять не удалось, а о том, чтобы присесть или выпить пару глотков воды для облегчения натруженного горла, и речи быть не могло. Отвлечься нельзя было ни на миг. При такой нагрузке никакие заработки уже не казались привлекательными. Ближе к обеду наплыв дам схлынул, а там и инора Эберхардт подошла, посмотрела на мое бедственное состояние и отпустила отдохнуть немного раньше.