Цитата #2232 из книги «Кукловод. Капер»

– Еще как получится. Если только наши парни не станут трясти своими языками. Ведь плантаторы покупают рабов не только на рынках, но и перекупают друг у друга. Сейчас на Ямайке и Барбадосе наиболее впечатлительные землевладельцы все чаще перепродают своих белых рабов соседям. И идут эти рабы невероятно дешево. Хозяева предпочитают отдать их за полцены, чем рисковать потерять все. Вот мы и устроим перепродажу нашего Джеба от одного хозяина к другому. А тот с очередными беглецами переберется на Вьекес.

Просмотров: 9

Кукловод. Капер

Кукловод. Капер

Еще цитаты из книги «Кукловод. Капер»

Сам Патрик не был таким уж знатоком испанского. Говорил с ярко выраженным акцентом, хотя в достаточной мере знал грамматику. Всему виной вынужденное безделье во время плавания и любознательная натура доктора Кларка. К тому же предполагалось, что противниками их фрегата в этих водах будут испанцы.

Просмотров: 2

– Ты даже не заглянешь в списки? – спросил Джонсон, с трудом скрывая ликование.

Просмотров: 2

– И которая же часть является истинной? – откинувшись на высокую спинку стула и положив руки на столешницу перед собой, поинтересовался капитан.

Просмотров: 2

– Хорошо. Эрнест вас сопроводит. Мы же, сеньорита Анита, отправляемся к дону Флавио немедленно…

Просмотров: 2

– Прости, Джек, но, даже находясь вдвоем, мы больше никогда не будем возвращаться к этой теме, – покачав головой, возразила женщина. – Во избежание любой мало-мальской случайности.

Просмотров: 7