— На твоих ногах остались небольшие ожоги, как от кислоты, — произнесла Дана. — Пока будешь носить комбинезоны, брюки, темные чулки. Врачи обещали, что со временем, не останется никаких следов.
— Нет, Рей, — вдруг встрепенулась Рива, — это невозможно… Двадцать девять лет — это много. Мне же всего… — Рива запнулась, не желая врать, но быстро взяла себя в руки, — двадцать четыре, и я была ее первым ребенком.
В больнице Рива провела две недели. Симпатичный пожилой доктор не выпускал ее из палаты до полного выздоровления, прерывая любые попытки Ривы выйти наружу. Он говорил, что его дочь и внучка не простят ему, если их любимая певица больше не сможет петь.
Пока Рей не проверил Дану вдоль и поперек своими сканерами, он не пускал ее в комнату, даже несмотря на то, что Рива изо всех сил вопила из номера: «Это моя подруга!»
— Кроме тебя никому! — так же яростно ответила Рива, сощурившись. — Это явно твои дружки из мафии. Ты мне скажи, кому ты задолжал!
— На миссис Ривальдину Холланд в течение последних месяцев было совершено несколько покушений. Полиция и частные сыщики ничего не сумели выяснить. Я пока тоже. Все покушения были тщательно спланированы и потребовали от своего организатора огромных денежных затрат и знания компьютерных технологий.