Ноа удивленно приподнял брови. Искорки кружащихся вокруг его головы планет потускнели.
Муж по-хозяйски обнял ее за талию и потащил за собой в центр зала. Рива попыталась обернуться, но Рей уже смотрел в другую сторону.
С одной стороны она была рада, что все, что они задумали свершилось, с другой — она опять теряет свой знакомый мир, налаженный быт, друзей и знакомых.
— Это неправильно. Мы выбираем мне мужа как товар на рынке. А если я ему не понравлюсь?
— Еще не перешел, но собираюсь, — Рей отрыл голоэкран. — Мне нужны все сведения, даже самые фантастические сплетни и слухи.
Для Ривы это было впервые. Она впервые вела в любовной игре. Впервые чувствовала себя всемогущей, храброй, способной свести с ума такого сильного, волевого и выносливого человека, каким был Рей.