Тут он запнулся, словно сказал что-то не то, но Рива не обратила на оговорку внимания. Она была так дико зла, расстроена и испуганна, что в ушах звенело.
Зашла другая претендентка. Процедура повторилась. Арт спокойно сидел, невозмутимо наблюдая за работой судебного техника. Люк иногда кидал на него любопытные взгляды, но тот не реагировал. О Хамелеоне ходило много разных слухов. И правдивых, и не очень. Ранее, когда наемник работал в полиции, они несколько раз сталкивались на таких вот карательных операциях, но близко знакомы не были. И сейчас Люка съедала смесь робости, восхищения и любопытства. В полиции уважали бывшего сержанта. И пусть он не мог похвастать своим происхождением, но и Люк в свои сорок лет был все лишь техником, придатком судебной машины…
— Меня волнует только жизнь миссис Холланд, больше ничего, — обратился он к мужчине, предпринимая еще одну попытку. — Нам просто нужно знать, какая связь между вашей дочерью и негодяем, который пытается убить Риву?
— Я от счастья, — голос дрожал и срывался. — Я самый счастливый человек на свете. У меня есть ты.
— Нет, это не муж, — подвел черту Зак, — он теперь не отходит от нее ни на шаг, занялся поиском телохранителя. Да и сам он пустышка… такое провернуть.
Приняли их радушно. В роскошной гостиной ее и Ноа встретил лично мистер Дарий Холланд Би.