— Уриан, проводи герцога до пересечения Ливневого переулка и улицы Красного заката. Да проследи, чтобы никто не разоблачил этот маскарад, — отдала распоряжение и вернулась к рассматриванию получившейся служанки.
— А вы до насилия над женщинами, — не осталась в долгу. — Так чья вина больше?
— Щенок! — рявкнул барон, глядя куда-то в область шеи герцога. — Зарвавшийся щенок! — и стукнул по столу кулаком. — Вы посмотрите на всех этих молокососов, уверены, что знают и умеют больше, чем те, кто жизнь уже прожил, — он захрипел, задыхаясь и схватился за горло. — Щенк-хи, — закашлялся он…, - Щенк-хи, — мужчина все хрипел и бился в конвульсиях.
— Говорите, граф, — в нетерпении стукнула ладонью по переплету книги. — Не нужно было будить во мне любопытство, чтобы впоследствии так и не задать ваш вопрос. Я рассержусь, если вы не спросите.
— За кого он меня принимает?! — шепотом взорвалась я. — Такое впечатление, что он и мига не сомневается в том, что я готова лечь под любого, кто предложит.
— Не знаю, Ваша Светлость. Все ваши таланты мне неведомы. Это для меня тайна за семью печатями. Вот как поделитесь полным списком, тогда смогу точно сказать, да или нет, — отозвалась нервно покусывая губы.